沂源| 吉安市| 佛山| 金州| 盐边| 德兴| 长乐| 信丰| 普陀| 富平| 五峰| 普兰店| 邻水| 台东| 邓州| 平潭| 沙湾| 望城| 辛集| 马尔康| 乌拉特前旗| 汝阳| 白云| 扬中| 江华| 禄劝| 钓鱼岛| 雄县| 五华| 宾阳| 农安| 旬邑| 望城| 彭泽| 乌苏| 甘南| 广昌| 尼勒克| 溆浦| 高密| 申扎| 佳县| 新竹县| 郁南| 古交| 昭觉| 南沙岛| 汉阳| 府谷| 林州| 镶黄旗| 吐鲁番| 博爱| 囊谦| 西沙岛| 龙海| 湟中| 长白| 屏边| 友好| 景宁| 东丽| 友好| 肃宁| 淅川| 施秉| 苏尼特右旗| 公安| 迭部| 黄骅| 凤翔| 十堰| 三江| 蒙自| 张家界| 眉山| 带岭| 海淀| 伊宁市| 娄烦| 罗平| 富源| 道县| 蚌埠| 景县| 长寿| 平远| 闽清| 建宁| 满城| 崇仁| 叶县| 福建| 沭阳| 夏津| 木垒| 云县| 峨眉山| 兴仁| 马尔康| 金坛| 塔河| 河源| 韶关| 章丘| 永福| 台安| 旺苍| 耿马| 浏阳| 天峨| 田阳| 富民| 沭阳| 揭西| 湟中| 中山| 新竹县| 余庆| 额敏| 隆化| 新竹县| 宜阳| 本溪满族自治县| 鄂州| 杜集| 桑植| 肇庆| 阜城| 泉港| 金州| 泗洪| 郾城| 东乡| 福海| 阿克塞| 闽清| 开封县| 头屯河| 贵阳| 株洲县| 卓尼| 玉山| 施秉| 郎溪| 玉山| 酒泉| 惠水| 三明| 福清| 洪泽| 潮安| 长顺| 八公山| 南通| 定安| 晋州| 石拐| 盐源| 化州| 蠡县| 庆元| 潞西| 邳州| 宿松| 鱼台| 嘉兴| 海宁| 扬州| 鄂托克前旗| 横县| 锦州| 榆树| 康乐| 桦甸| 洞口| 达孜| 罗源| 厦门| 余干| 宜宾县| 泸州| 苏尼特右旗| 中方| 兴海| 蒙城| 蓝田| 蒙阴| 谢通门| 启东| 阿勒泰| 乌兰| 赣县| 宁陵| 夷陵| 东西湖| 罗源| 土默特左旗| 吴川| 澜沧| 九江县| 鹤庆| 科尔沁左翼中旗| 杜集| 龙岩| 炎陵| 烟台| 鲅鱼圈| 苏尼特左旗| 垣曲| 怀远| 无极| 潮安| 彭水| 宝坻| 兰溪| 九龙| 和顺| 高要| 灌南| 汶上| 桃源| 咸丰| 武川| 枣阳| 弥勒| 保定| 顺德| 赣州| 富平| 枣阳| 宾川| 长岭| 西青| 兖州| 贵溪| 玉田| 浦城| 贵南| 曲江| 云安| 晋州| 台中县| 金寨| 疏附| 盐津| 成都| 乐亭| 双桥| 威宁| 上饶县| 响水| 衢州| 雷山| 建始| 伊宁县| 雅江| 武平| 化州| 盐田| 阜城| 屏山| 安龙| 丽水| 千亿平台-千亿老虎机

北京第二次全国污染源普查启动

2019-07-18 22:02 来源:商界网

  北京第二次全国污染源普查启动

  博猫注册_博猫彩票目前,全国已有32个省实现联合网上办税,21个省实现联合移动互联办税。  目前有令人鼓舞的迹象表明,在当地,中国与西方没有互相指责,而是能够一起促成发展援助。

要落实税收法定原则,积极配合有关方面推进税种立法或修法。  二要以政治建设为统领,强化党对气象工作的全面领导。

  组织部门作为选人用人的职能部门,应深度聚焦“高素质专业化”这一新时代干部工作的重要遵循,坚持党管干部原则,认真落实新时期好干部标准,以对党忠诚选忠诚于党的人,以事业为上选担当干事的人,以扎实作风选作风扎实的人。  书法世家师承名门  谢瑾兴致勃勃的和记者聊起了自己与书法的不解之缘。

  科研人员此次通过高灵敏度的实验技术,清晰观测到了电子间不寻常的运动,这对于研究基于超导体等材料的下一代电子器件是重大突破。中国执政当局显然已从过往过度的扩张性宏观政策中总结了经验,过于扩张的总需求政策固有利于短期一时的增长,却不利于长期健康的高质量发展,因此在习近平的第一个任期中就进行了调整,开始强调「供给侧改革」与「高质量发展」。

  1月11日,习近平总书记在十九届中央纪委二次全会上发表重要讲话。

  这三类矫正均不利于增长却又不可能回避,所以理论上,近五年的增长理应高于7%。

  福建省南平市农机总站培训推广科科长余世有介绍,南平市位于武夷山脉南麓,土地分散,许多山垅田只能依靠人工插秧。  根据公告,境外机构拟为我国境内主体的境内交易和跨境交易提供电子支付服务的,应当在我国境内设立外商投资企业,根据《非金融机构支付服务管理办法》规定的条件和程序取得支付业务许可证。

  认真落实“凡提四必”制度,以及人选廉洁自律结论性意见“双签字”等措施,坚决防止“带病提拔”。

  而且,如果没有中国在埃塞各地修建的铁路、公路和发电站,PVH和其他全球投资者根本无法运行——并创造成千上万诱人的制造业岗位。  钟山表示,要深刻学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想。

    到延安去,到最艰苦的地方去!  你坚信:困难是强者的财富,弱者的深渊!  在西去列车的窗口,  你从容地笑对磨难,  任梦想穿越八百里秦川……  一孔窑洞成了你的栖身之所,  两个书箱是你最好的伙伴。

  千亿老虎机-千亿平台  近年来,我国支付服务市场快速发展。

    在距离地面约60到1000千米范围内,存在着一个特殊区域,尽管很多人不熟悉它,但日常的通讯、广播、导航、定位都离不开这个区域,它就是电离层。习近平总书记在全会上发表重要讲话,深刻阐述了本次宪法修改的重大意义,对切实尊崇宪法、严格实施宪法提出明确要求,并就做好宪法修改工作作出全面部署。

  千亿国际-千亿国际网页版 千亿官网-千亿老虎机 亚博游戏官网_yabo88

  北京第二次全国污染源普查启动

 
责编:
河南头条>正文

北京第二次全国污染源普查启动

2019-07-18 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信